本文目录一览:
以德报怨是什么意思?
以德报怨的意思是:用恩惠回报别人的怨恨。
拼音:yǐ dé bào yuàn
出处:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨如何?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
译文:有人说:“用善行回报恶行,怎么样?”孔子说:“用什么回报善行?用正直回报恶行,用善行回报善行。
近义词
隐恶扬善 [ yǐn è yáng shàn ]
释义:隐瞒别人坏的方面,宣扬其好的方面。
出处:《礼记·中庸》:“舜好问而好察迩言,隐恶而扬善。”
译文:舜喜欢向别人请教,又善于分析别人浅显话语里的含义。他隐藏人家不合理的话,宣扬人家合理的话。
“以德报怨”“以怨报德”是什么意思?
【释义】:德:恩惠。 怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
【释义】:怨:仇恨;德:恩惠。用怨恨来回报别人的恩惠。
以德报怨
【拼音】:yǐ dé bào yuàn
【出处】:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨如何?’子曰:‘何以报德?以直报怨;以德报德。’”
【造句】:
与其以德报怨,不如以直报怨;这是孔子给我们的教诲。
他年纪虽轻,却能不计前嫌地以德报怨,令人十分钦佩。
西安事变时,我党以德报怨,协同张学良、杨虎城两位将军释放了蒋介石,希望蒋介石能悔过自新,共同抗日。
中国人推崇以德报怨的态度,其实这未必妥当。
他的以德报怨,使歹徒深受感动,悔不当初。
以怨报德
【拼音】:yǐ yuàn bào dé
【出处】:《国语·周语中》:“以怨报德;不仁。”
【造句】:
他帮了她的忙,她不但没感谢,反而以怨报德。
他从未亏待过谁,可有的人却以怨报德,甚至要置他于死地。
以怨报德的人,绝不会宽恕别人。
无论是谁,如以怨报德,就应该是人类的公敌,不知报恩的人,根本不配活在世上。
主破祖先遗业,或有以怨报德的趋势。
以德报怨 什么意思
以德报怨,成语,注音:yi
de
bao
yuan,指用恩惠回报与别人的仇恨。出自
《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
【词目】 以德报怨
【拼音】yǐ
dé
bào
yuàn(怨:不能读作“yuān”。)
【用法】偏正式结构;褒义词;一般作谓语、宾语、定语。
【近义词】隐恶扬善;不念旧恶
【反义词】 以怨报德
【基本解释】不记别人的仇,反而给他好处。
含义
德:恩惠。怨:仇恨。
不记别人的仇,反而给他好处。直:坦诚。
出处
“为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易,天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。”(《老子》六十三章)
原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
————《论语
宪问》
易错点
以德报怨,“报”易写作“抱”—“以德报怨”
以德报怨是什么意思?
【解释】:德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
出
处
《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
以德报怨中的“德”不是道德的意思,它是恩惠的意思,“怨”是仇恨的意思,以德就是给别人恩惠,好处,报怨是不记别人的仇恨
就是
不记别人的仇,反而给他好处。
以德报怨是什么意思
以德报怨
【解释】:德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
【出处】:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
曾经有他的学生问他,有一个说:“或曰:以德抱怨何如?”(论语.宪问篇) 以德抱怨这个词我们不陌生,我们经常说生活里头有这样的人,说你看别人那么对不起他,他还对别人那么好。我们觉得,这样的人格应该在孔子这里是得到赞赏的。没想到呢,孔子反问了他一句:“子曰:何以报德?”孔子说一个人他已经用德去报怨了,那他还留下什么去报别人的恩德呢?当别人对你好时,他又该怎么做呢?问完了这一句孔子给出了他自己的答案。叫做“以直报怨,以德报德”。
以德报怨的意思是什么?
以德报怨的意思是不记别人的仇,反而给他好处。
出处:《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
译文:有人说:“用善行回报恶行,怎么样?”孔子说:“用什么回报善行?用适当的代价回报恶行,用善行回报善行。”
用法:偏正式结构;褒义词;一般作谓语、宾语、定语。
扩展资料:
近义词
一、隐恶扬善
释义:隐:隐匿;扬:宣扬。不谈人的坏处,光宣扬人的好处。
出处:宋·朱熹《朱子语类》:“好察迩言;隐恶扬善。”
译文:(舜)喜欢向别人请教,即使别人的话很浅显,他都会仔细听,不谈人的坏处,光宣扬人的好处。
二、不念旧恶
释义:念:记在心上。不计较过去的怨仇。
出处:《论语·公冶长》:“子曰:‘伯夷、叔齐不念旧恶;怨是用希。’”
译文:孔子说:“伯夷、叔齐这两兄弟不记旧仇,因此别人对他们的怨恨很少。”





