本文目录一览:

尔尔辞晚 朝朝辞暮的含义是什么?

意思如下:

尔尔辞晚,朝朝辞暮是指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。朝朝辞暮是形容一早一晚的歌辞,而尔尔辞晚也是同样的意思,所以是形容日复一日的意思,这句话出自战国楚宋玉所著《高唐赋》。

简介:

《高唐赋》具体创作时间不详。就内容来看,此赋与《神女赋》前后属连、相互衔接,当作于宋玉任文学侍臣、甚得襄王信任之时。又由赋首“昔者,楚襄王与宋玉游于云梦之台”之句可知,此赋应是宋玉高唐之游后的追记之语。

关于此赋以及《神女赋》的真伪,自清人崔述提出“假托成文”的观点后,陆侃如、刘大白、游国恩等先生就其人称、词语掌故、用韵、流传等问题予以怀疑。不过,经过现代学者的考证,这些理由都是不能成立的。

朝朝辞暮尔尔辞晚是什么意思?

这其实是一个对称的句子,意为日日年年,朝朝暮暮,不管是白天还是黑夜。我都会在这里为你祈祷。祝福你每天都平平安安,快快乐乐。

朝朝辞暮:每天早晨都是对旧日的辞别,与朝朝暮暮同意,朝暮轮回交替,以朝辞暮有对比的意味,重朝而轻暮尔尔,意味如此,这般,有蔑视的意味尔尔辞晚,就这样辞别了夜晚前面两句里都表达了这些日夜里夜晚的短暂,以及对自己在这些夜晚里的抱怨。

详细解读

此赋具体创作时间不详。就内容来看,此赋与《神女赋》前后属连、相互衔接,当作于宋玉任文学侍臣、甚得襄王信任之时。又由赋首“昔者,楚襄王与宋玉游于云梦之台”之句可知,此赋应是宋玉高唐之游后的追记之语。

关于此赋以及《神女赋》的真伪,自清人崔述提出“假托成文”的观点后,陆侃如、刘大白、游国恩等先生就其人称、词语掌故、用韵、流传等问题予以怀疑。不过,经过现代学者的考证,这些理由都是不能成立的。

尔尔辞晚文言文中什么意思?

①代1你;你的。《子路、曾晢、冉有、公西华侍坐》:“点,尔何如?。”《肴之战》:“尔何知,中寿,尔墓之木拱矣。”2.你们;你们的。《子路、曾晢、冉有、公西华侍坐》:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。”《论语·公冶长》:“盍各言尔志。”

②代这(样);那(样)。《孔雀东南飞》:“同是被逼迫,君尔妾亦然。”《出师表》:“受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。”

③形容词、副词或动词词缀。《鱼我所欲也》:“呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。”《小石谭记》:“俶尔远逝,往来翕忽。”

④兼词。同“耳”,相当于“而已”,译作“罢了”《唐雎不辱使命》:“布衣之怒亦免冠徒跣以头抢地尔。”《志油翁》:“无他,但手熟尔。”

⑤助同“耳”。可译作“了”加强肯定语气。柳宗元《捕蛇者说》:“与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徒尔。”《熟读精思》:“使其意皆出于吾之心,然后可以有得尔。”

【尔曹】尔辈;你们。杜甫《戏为六绝句》:“尔身与名俱灭,不废江河万古流。”

【尔尔】1.答应之声,相当于“是是”。《孔雀东南飞》:“媒人下床去,诺诺复尔。”2.如此。朱熹《舫斋》:“筑室水中聊尔,何须极浦望朱宫。”

【尔来】自那时以来;近来。《蜀道难》:“尔四万八岁,不与秦塞通人烟。”

【尔汝】1.古代尊长对卑幼者的称呼,引申轻贱之称。《魏书·陈奇传》:“尝众辱奇,或尔之,或指为小人。”2.表示亲昵。《柳敬亭传》:“其市井小人昔与敬亭尔者。”

朝朝辞暮尔尔辞晚什么意思 朝朝辞暮尔尔辞晚的出处

1、尔尔辞晚,朝朝辞暮是指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。

2、出自战国楚宋玉所著《高唐赋》, 出自战国·楚·宋玉《高唐赋》中的“旦为朝云,暮为行雨,朝朝辞暮,阳台之下。”

3、原文为“去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝辞暮,阳台之下。’旦朝视之,如言。故为立庙,号曰朝云。”

4、翻译过来意思为离开时告辞说“我住在巫山南面险峻的高山,早上化作灿烂的云霞,傍晚变成霏微的烟雨。朝朝暮暮,就生活在阳台之下。’先王早上起来观看,果真象她说的那样,所以给她修建庙宇,封号为朝云。”

尔尔辞晚朝朝辞暮是什么意思

尔尔辞晚,朝朝辞暮意思是指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。每一盏灯后面都有着亲人的等待,每一盏灯都散发着家的的馨甜。出自战国宋玉《高唐赋》。

高离开时告辞说:“我住在巫山南面险峻的高山,早上化作灿烂的云霞,傍晚变成霏微的烟雨。朝朝暮暮,尔尔辞晚,就生活在阳台之下。”先王早上起来观看,果真像她说的那样,所以给她修建庙宇,封号为朝云。

尔尔辞晚 朝朝辞暮含义是什么?

尔尔辞晚,朝朝辞暮是指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。

出自战国楚宋玉所著《高唐赋》中的“旦为朝云,暮为行雨,朝朝辞暮,阳台之下。”

翻译过来意思“早上化作灿烂的云霞,傍晚变成霏微的烟雨。朝朝暮暮,就生活在阳台之下。’

《高唐赋》的内容

在序中通过对话写了楚顷襄王之前的某位楚王与神女巫山欢会的故事。

正文分六段,第一段写雨后新晴而百川汇集时水势奔腾澎湃之状;第二段写山中草木繁茂兴旺,风吹枝条发出悲鸣声宛如音乐,打动了各种人的心弦;第三段写登山远望,所见山势高峻险恶,岩石崎岖参差,山高穴深,怪石嶙岣,动人心魄;

第四段写登上高唐观之侧可见迥然不同的景象:芳草丛生,众鸟和鸣,一些术士仙人正在聚会祈祷;第五段写楚王奏乐畋猎的盛况;最后一段指出楚王如能进用贤才,就会精神通畅,延年益寿,不必去与神女相会。

全赋辞釆瑰丽,铺陈排比,刻意形容,句法多变化,行文气势贯通,通过夸张描写给人一种壮美感,读起来琅琅上口。